Si necessites aprendre a dir: "T'agrada" en francès, estàs d'enhorabona, perquè hi ha diverses expressions diferents que pots utilitzar per compartir aquest sentiment amb facilitat i precisió.
Determinació del context
Hi ha moltes situacions diferents en què pots dir "m'agrada" a algú. Escollir l'equivalent francès correcte per a la frase es basa en gran mesura en el context en què voleu dir a algú que us agrada. Si la teva declaració és més romàntica, voldràs utilitzar una expressió diferent de la que vols fer saber a algú que aprecies la seva amistat.
Com dir "T'agrada" en francès
Depenent de les teves intencions exactes amb la frase "M'agrada", tria una de les traduccions següents per expressar el teu agraïment per una altra persona.
Je t'aime bien
Aquesta frase, traduïda literalment, significaria 'T'estimo bé', que no sembla tenir tant sentit en anglès. Tanmateix, les traduccions literals poden enganyar. Bàsicament, aquesta frase és un suavització de la frase "T'estimo" (je t'aime). Quan vols dir-li a algú que t'agrada en lloc de estimar-lo, je t'aime bien és la frase correcta per a la feina.
Je vous aime bien
Aquesta frase és important per aprendre perquè puguis dir a les persones que no són els teus amics personals propers que també t'agraden. Aquesta frase és exactament idèntica a je t'aime bien, però després la paraula informal "tu" (tu) s'ha substituït per la paraula formal "tu" (tu). Si vols dir-li al teu professor, a un company o a algun altre membre que no sigui familiar o amic proper que t'agrada, aquesta és la frase adequada.
Je t'aime
En algunes situacions, com ara les de cor lleuger, pot ser acceptable utilitzar simplement la frase "T'estimo" (je t'aime) per significar que algú t'agrada. També podeu, en les mateixes situacions, utilitzar la frase je t'aime beaucoup per expressar un sentiment alegre i amable. Aneu amb compte amb aquesta frase, però, perquè es pot malinterpretar com una declaració d'amor. A causa de les restriccions de context a l'hora d'utilitzar aquesta frase per significar "T'agrada", mai transformaries je t'aime (informal) en je vous aime (formal). Si la persona a qui estàs parlant no és prou familiar per dir-li tu, llavors utilitzar la frase "T'estimo" sempre seria inadequat per al context.
Tu es sympathique (sympa)
En lloc de dir-li a algú que t'agrada, també pots expressar el teu agraïment per la persona dient que és simpàtica (sympathique - sovint escurçat a sympa en el discurs).
Tu és genial
Semblant a dir que algú és simpàtic, genial vol dir que algú és fantàstic o genial. Aquesta frase s'acostuma a pronunciar en un context en què la persona acaba de fer alguna cosa molt agradable per a tu o realment pensativa. La teva resposta podria ser agrair-los per ser-los fent servir aquesta frase.
Expressar sentiments en francès
Si vius en una regió de parla francesa, o tens molts amics i coneguts francòfons, és important aprendre a expressar els sentiments personals en francès. A més d'aprendre a dir "T'agrada" en francès, és possible que també vulguis aprendre a dir t'estimo, felicitats, et trobo a f altar i descriure els teus sentiments en francès. Saber compartir aquests sentiments personals en francès és un pas important per desenvolupar relacions significatives amb persones que no comparteixen la vostra llengua materna.