Paraules franceses per al professor

Taula de continguts:

Paraules franceses per al professor
Paraules franceses per al professor
Anonim
Professor i Estudiant
Professor i Estudiant

Si bé molts idiomes marquen la diferència entre "professor" i "professor", encara hi ha més paraules en francès per a professor que no pas en anglès. La paraula més comuna per a professor en francès és professeur, que no es tradueix directament a "professor" en anglès. En francès, un professor pot ensenyar a una escola primària oa una universitat. A més, la paraula sencera s'utilitza poques vegades en la seva totalitat; la paraula comuna és prof.

Diverses paraules franceses per al professor

La paraula més comuna per a professor és prof, però n'hi ha diverses més:

  • Instituteur/Institutrice
  • Maître/Maîtresse
  • Enseignant/Enseignante

Cadauna d'aquestes paraules té una certa connotació, i les regles d'ús de cadascuna no són tan en blanc i negre com en anglès. En anglès, un professor ensenya a una universitat i un professor a una escola. En francès, les paraules per al professor es trien més fora del context i de la quantitat de respecte que es té pel professor en lloc del lloc on el professor ensenya físicament.

Instituteur/Institutrice

Aquesta paraula s'utilitzava tradicionalment a les escoles per a nens de totes les edats. Un professor principiant es podria anomenar així, ja que el nom implica que el professor està fent una feina d'ensenyar a estudiants d'una edat determinada. En canvi, el terme maître implica que la persona que ensenya l'assignatura és un mestre de l'assignatura.

Maître/Maîtresse

Aquest terme s'utilitzava més en el passat que no pas avui; no obstant això, la paraula segueix sent una bona opció si voleu descriure determinats professors. Un context en què aquesta paraula encara s'utilitza amb freqüència és el de referir-se a un mestre envellit en una matèria. Per exemple, si estàs aprenent una bella art, com ara la talla de fusta, l'assignatura és la que millor pot ser ensenyada per algú que tingui tota una vida d'experiència fent aquesta activitat. Tot i que un professor més jove pot conèixer totes les "regles" de l'ofici, moltes persones que comencen a aprendre un art tan bonic preferiran un artesà amb experiència. Per a aquest professor, el terme maître és adequat.

Un altre context, totalment diferent, en el qual s'utilitza freqüentment aquest terme és l'escola primària. Els professors que ensenyen nens molt petits de vegades demanen o ensenyen als seus alumnes que truquin al seu mestre mestre quan parlen amb el professor o quan truquen al professor. Podeu veure aquest terme en context al documental d'èxitEtre et avoir, que narra la crònica d'un professor d'escola al camp que té l'únic càrrec dels seus alumnes, tot i que tenen edats i intel·ligència.

Tingueu en compte que en algunes regions el terme maîtresse es considera innecessàriament masclista. Igual que mademoiselle s'ha eliminat principalment de l'ús, la maîtresse és desfavorable en algunes regions.

Enseignant/Enseignante

Al costat de la paraula professeur, aquestes dues paraules franceses (masculina i femenina) per a "professor" són bones opcions fiables independentment del context i del gènere del professor. Del verb francès enseigner (ensenyar), aquestes paraules per a professor tenen una connotació neutra, el que significa que no tenen cap indici de connotació positiva (reverencial) o negativa (escola-marmy). Sempre que recordeu que aquest substantiu coincideix amb el gènere del professor de què parleu, aquesta paraula és pràcticament infal·lible.

Professeur

Aquesta paraula per a professor també té una connotació neutra i s'utilitza àmpliament tant entre els professors com entre els estudiants. En contrast amb la distinció maître/maîtresse que ja existia al llarg de la història del francès, la paraula professeur sempre va ser històricament masculí en francès. En les últimes dècades, la paraula ha pres un article femení per referir-se a una mestra; per exemple, es descriuria la seva professora de matemàtiques com: ma professeur de mathématiques.

Un altre detall a destacar sobre aquesta paraula per a professor és que la paraula sovint s'escurça a prof en contextos parlats. Tingueu en compte que la distinció home/dona es manté: mon prof d'anglais et ma prof de mathématiques.

Si utilitzeu aquestes paraules com a professor per referir-vos al vostre professor de francès o al vostre entrenador de cant, intenteu triar la paraula més adequada per al context en què aquesta persona és el vostre professor. En cas de dubte, aneu amb un professor o un enseignant(e), ja que aquests dos són pràcticament immunes al context i a les situacions canviants.

Recomanat: