Les paraules que s'escriuen igual tant en anglès com en francès són autèntics cognats francesos o vrais amis. Tenint en compte quantes paraules són iguals (en ortografia) en francès i en anglès, ja tens un inici considerable per adquirir un gran vocabulari francès.
Tot i que els cognats francesos es poden pronunciar de manera diferent (gairebé el 100% de les vegades), l'ortografia és la mateixa. Aquesta concordança exacta entre les paraules angleses i franceses és un dels grans avantatges d'aprendre francès com a parlant anglès. En essència, algunes de les frases franceses més senzilles per aprendre són aquelles que tenen diverses paraules iguals en francès i en anglès. Quan veieu la següent frase francesa i trieu els cognats francesos que reconeixeu, la meitat de la frase és clara. Per exemple, je vais aucinémaceweek-endregarder unfilm, les paraules 'cinema', 'cap de setmana' i 'pel·lícula' haurien de ser reconeixibles; això fa que entendre tota l'oració funcioni molt menys que si no hi hagués cognats francesos a l'oració.
Història dels cognats francesos
L'anglès prové en gran part d'arrels franceses. Si busqueu un diccionari etimològic, trobareu que moltes paraules angleses deriven del francès. En molts casos, l'ortografia ha canviat una mica (centre-centre) i en altres casos l'ortografia ha canviat tant que és possible que no reconegueu la paraula francesa com l'arrel de la paraula anglesa.
Els cognats francesos són paraules que s'escriuen igual en anglès i francès. Les paraules que s'escriuen gairebé igual, però no exactament, es poden denominar cognats semi-veritables. També cal anar amb compte amb les similituds entre l'anglès i el francès perquè hi ha diverses frases franceses comunes que moltes persones "reconeixen" com a iguals en francès i en anglès, però en realitat, volen dir coses diferents. Per exemple, una 'biblioteca' en anglès no és una 'librairie' en francès; aquest últim és una llibreria i no un lloc on agafar llibres en préstec amb el carnet de la biblioteca. Aquests s'anomenen falsos cognats o falsos amis.
Cognats francesos més comuns
La llista de cognats francesos és increïblement llarga; la llista següent és només una petita mostra dels cognats entre anglès i francès. Si pensaves que aprendre vocabulari francès era difícil, comença amb aquesta llista, pots aprendre centenars de paraules alhora!
A
- absència
- absorció
- accent
- accident
- acusació
- acció
- addició
- admiració
- adolescent
- agricultura
- aire
- alfabet
- angle
- animal
- aplicable
- atenció
- avinguda
B
- banquet
- bikini
- bonus
- ram
- autobús
C
- gàbia
- campus
- captura
- caramel
- causa
- central
- certa
- campió
- caos
- cigarret
- aclariment
- classificació
- cognició
- col·lecció
- comercial
- comunicació
- complicació
- compliment
- compressió
- concentració
- concepte
- conclusió
- condició
- confessió
- enfrontament
- consciència
- continent
- contribució
- convergència
- coordinació
- correcte
- disfressa
- parella
- crim
- crucial
- cruel
- cultura
D
- perill
- data
- descripció
- destinació
- destrucció
- diàleg
- diligent
- dilució
- directe
- distinct
- divorci
- durable
E
- animació
- resistència
- estimació
- exact
- excusa
- expert
- exportació
- extravagant
F
- fascinació
- pel·lícula
- final
- force
- fruita
- fútil
G
- gra
- gourmet
- agraïment
- guia
H
- habitable
- hibernació
- horitzontal
- hipòcrita
I
- identificables
- imaginació
- impaciència
- improbable
- inaccessible
- indulgència
- innocència
- instint
- instrucció
- intel·ligent
- intuïció
- irritació
- aïllament
J
- jazz
- jungla
- justificable
K
- karma
- caiac
L
- làser
- latent
- limitació
- logotip
- llarg
- loció
M
- màquina
- revista
- manipulació
- marítim
- massatge
- màxim
- mental
- missatge
- micròfon
- miniatura
- mínim
- minut
- miracle
- monument
- moral
- multitud
- muscle
N
- nació
- nacional
- natura
- indignació
- normal
- notable
- matisos
O
- objecció
- obsessió
- ode
- omissió
- opinió
- òptim
- orientació
- original
P
- paracaigudes
- perdó
- participació
- pausa
- perceptible
- perfecció
- pertinent
- pirata
- plausible
- policia
- posició
- possessió
- públic
- publicació
Q
- qualificació
- qüestionari
- tranquil
- quota
R
- radar
- radiació
- ràdio
- raid
- rat
- reconeixement
- rectangle
- reciclable
- regret
- religió
- respectable
- restaurant
- reial
S
- sacrifici
- sant
- entrepà
- satisfacció
- saturació
- sauna
- ciència
- script
- secret
- segment
- senior
- servei
- sessió
- signatura
- silenci
- simple
- simplificació
- lloc
- situació
- esbós
- eslògan
- esnob
- sociable
- social
- sofa
- solitud
- solució
- sofisticació
- font
- espinal
- espiral
- sprint
- estàtua
- estimulació
- estructura
- estil
- sublim
- substitució
- succesió
- asfixia
- suggeriment
- suïcidi
- sorpresa
- sospitat
- síndrome
- sinopsi
T
- taxi
- tècnica
- tension
- test
- textura
- tret
- transició
- transparent
U
- únic
- urgent
V
- vacant
- vague
- vans
- variació
- vertical
- vibrant
- violència
- virus
- visa
- volum
- votar
Y
- iot
- ioga
Z
- zona
- zoo